行游 Tours
+ 查看更多
我们关注于具有文化特征与历史积淀的城市地区,结合建筑历史与城市发展史的研究,深度剖析这些地区城市遗产的历史意义,并积极发掘其中新兴地方文化的潜力。在城市研究的基础上,我们策划并制作相关的展览,邀请拥有专业学术背景的导师组织“城市行游”活动。从而使我们的研究能够通过广泛的公众参与进行传播。
UNO Tour is our featured educational program. As a team of architects, we are interested in historic and characteristic neighborhoods. We conduct local researches referencing architectural history, urban development study, and in-depth analysis of historic significance in these areas. In the meantime, we actively explore the potential of the emerging local cultures. Based on our research, we plan and produce related exhibitions, and invite tutors with academic backgrounds to do educational tours in the neighborhoods.
所有路线 Public Tours
+ 查看更多
武康路的万国建筑
UNO Tour 经典路线
UNO Tour将以专业的建筑视角,带领大家品读武康路,捋清西班牙式、英式、法式等不同住宅建筑的风格,解读建筑风格背后的城市发展历程,讲述藏于武康路历史中的人文故事。
Architecture Styles along Wukang Road
Wukang Road is an open historical building museum, which can not only see the imprint of urban development, but also architectural design details. Wukang Road deserves to be the epitome of the Hengfu Area.
Romantic City Life
Along West Fuxing Road and Middle Fuxing Road, you will see many breath-taking heritage architectures, whose authentic features were well preserved. You don't want to miss the architectural masterpieces.
摩登时代公寓设计
UNO Tour 经典路线
Apartments in the Modern Age
In the early 20th century, the lifestyle of Shanghainese became models of "modern." Please follow us and explore the modern apartment buildings in Shanghai.
第一代中国建筑师
UNO Tour 经典路线
Practices of the First Chinese Architects
Most of the first generation architects built up their practice in Shanghai. Please follow us and explore the residential projects of the first generation Chinese Architects.
摩登上海
第一代中国建筑师的实践
“摩登漫步”的路线由具有专业知识背景的设计师精心规划,以“衡复风貌区”、“外滩”、“人民广场”这三条路线串联起逾十个中国建筑师设计与完成的公共建筑、文化建筑、商业建筑以及住宅项目。
The Rise of Modernity
The practice of the first generation Chinese Architects
This is a tour series with three designed routes. The tours will take you to see the most significant projects designed and built by the first generation Chinese Architects.
城市之心
江阴路的前世今生
江阴路见证了从跑马厅的兴盛、黄浦区花鸟市场的繁荣。一条狭窄的弄堂,一个狭缝中的建筑,反映出的是城市发展的潮流,映射的是社会前进的路径。在漫步中学习,将历史归还于城市。
The Heart of Shanghai
Trace out Jiangyin Road
Our walk of Jiangyin Road will take you to explore the historic area, from its origins as the backstage of the Race Club to a flower and bird market in the late 20th century.
百货公司和剧场建筑
贵州路街区的文化消费空间
贵州路南至川流不息的南京东路,北至静谧闲适的苏州河畔。在街区内的大街小巷遍布戏院、剧场、游乐场等娱乐场所,南京路上的四大百货公司,曾经是驰名中外的消费殿堂。先施、永安、新新和大新公司在南京路上聚集,其成就远远超过了英商四大百货公司,创造了一个商业神话和建筑类型的范式。
Department Stores and Cinemas
Near Guizhou Road
Guizhou Road Neighborhood connects East Nanjing Road and Suzhou River. There were famous theatres, cinemas, and department stores that were very popular among citizens. The architectures were equally renowned. Please follow us to explore the past glory of this neighborhood.
建筑记忆 城市风景
陈丹燕上海三部曲特别线路
UNO Tour 联合“陈丹燕的上海三部曲”,首次推出文学相关特别线路:“建筑记忆,城市风景”—《上海的风花雪月》。我们邀请了专业的领队带领大家实地探访《上海的风花雪月》中那一个个有趣的段落所描绘的城市角落,从建筑的角度为大家讲解这些建筑如何反映了时代的样貌,又如何塑造了上海这座城市独特的现代性。
Chen Danyan's
UNO Tour l
Shanghai Memorabilia Special
UNO Tour, in collaboration with "Chen Dan Yan's Shanghai Trilogy", has launched a special literature-related itinerary for the first time: "Architectural Memories, City Scenery" - "Shanghai's Flowers, Snow and Moon". We have invited professional tour leaders to lead you to visit the corners of the city depicted in the interesting passages of "Shanghai's Flowers and Snowy Moon" and explain how these buildings reflect the appearance of the times and shape the unique modernity of Shanghai from the perspective of architecture.
浪漫城市 文艺复兴
陈丹燕上海三部曲特别线路
UNO Tour 联合“陈丹燕的上海三部曲”,推出第二条文学相关特别线路:“浪漫城市,文艺复兴”—《上海的风花雪月》。我们邀请了专业的领队带领大家实地探访《上海的风花雪月》中那一个个有趣的段落所描绘的城市角落,从建筑的角度为大家讲解这些建筑如何反映了时代的样貌,又如何塑造了上海这座城市独特的浪漫气质。
陈丹燕老师在书中称上海这座城市“自有它的一种蚀骨浪漫,那种浪漫来自异国风格的老房子”。这句话准确地概括了上海近代建筑的特点,正是这些拥有不同风格的建筑塑造了这座城市独特的海派文化。在本条UNO Tour特别线路中,我们将穿过梧桐绿影里的复兴路,通过建筑体会浪漫。
Chen Danyan's
UNO Tour ll
Shanghai Memorabilia Special
Tying to author Chen Danyan’s book “Shanghai Memorabilia,” a specific walking tour set in the Hengfu (Hengshan-Fuxing Road) Historical and Cultural Area has recently released by the UNO Tour, an architects’ collective based in downtown Xuhui District.
The itinerary starts at the Nie’er (Chinese musician) Statue and ends in Pushkin (Russian poet) Square. Along the Fuxing Road, visitors can see the latest innovations, new trends, as well as thoughtful improvements and changes to architecture features from prior eras.
外滩以里
走进外滩的第二立面
外滩对于上海的意义是不言而喻的最早的道路、最早的码头、最早的外侨建筑、最早的城市公共空间均位于此。外滩不仅仅是上海城市繁荣与发展的标志,同时也是镌刻着城市一个多世纪的历史的丰碑。一公里长的外滩沿江立面作为上海的符号频繁出现在影视作品、宣传资料和每个人的上海旅行相簿中,然而我们对这一新月形的江岸背后又有哪些了解呢?
UNO Tour将推出全新线路——“外滩以里”,避开人潮汹涌的外滩第一立面,我们将请建筑师带你走进外滩第二立面,去探索承载着历史与当下的今日外滩。
The BUND and Beyond
The significance of the Bund to Shanghai is self-evident: the earliest roads, the earliest piers, the earliest expatriate buildings, and the earliest urban public space are all located here. The BUND is not only a symbol of the city's prosperity and development, but also a monument engraved with more than a century of history. The one-kilometer-long riverfront of the Bund is a symbol of Shanghai that frequently appears in movies, promotional materials and everyone's Shanghai travel album, but what do we know about this crescent-shaped riverfront? "We will ask the architect to take you into the second façade of the Bund, to explore the Bund of today, which carries the history and the present, avoiding the crowded first façade of the Bund.
费用:¥ 128/人
时长:2小时
Cost: ¥ 128/per
Duration: 2 hours
定制旅行 Customized Tours
+ 查看更多
企业和团队预定以及定制线路,请在下方给我们留言。我们会尽快回复您,期待您的来信~
For group bookings and customized tours, please leave us a message below. We will reply you as soon as possible.
Look forward to your inquiries!